대명사의 변화

개요

대명사는 형용사와 혼용되는 경우가 많아 같이 분류한다. 단, 1, 2인칭 대명사와 3인칭 재귀대명사는 형용사로 사용되지 않는다.

대명사의 변화는 명사의 변화와 비슷하지만 불규칙한 경우가 많다.

  • 형용사 제1·2변화로 규칙변화 — 소유형용사(meus[*], tuus, noster, vester), 재귀형용사(suus)
  • 소유격 -ius, 대격 -ī를 제외하고 형용사 제1·2변화로 규칙변화 — 지시대명사(is, ille, iste), 강조대명사(ipse, īdem), 의문대명사(quis), 관계대명사(qui), 부정 형용사(UNUSNAUTA)
  • 불규칙변화 — 인칭대명사(ego, tu), 재귀대명사(sui), 지시대명사(huic)
[*]호격만 mī로 불규칙 변화.

인칭 대명사

ego
  sg. pl.
nom. ego, egō nōs
gen. meī nostrī, nostrum
dat. mihi, mihī(중세), mī(속어) nōbīs
acc. nōs
abl. nōbīs
voc. egō nōs
  sg. pl.
nom. vōs
gen. tuī vestrī, vestrum
dat. tibi vōbīs
acc. vōs
abl. vōbīs
voc. vōs

주석

1·2인칭 대명사의 소유격은 형용사로 사용하지 않는다. 형용사로 사용할 때는 meus, tuus, noster, vester 같은 소유 형용사를 사용한다.

다음과 같은 표현에서는 소유격을 쓴다. [Ossa]

memor nostri [Pelagius]
nostri amantes
vestri diligens

수를 나타내는 경우에는 소유격을 사용한다.

nemo nostrum
pauci vestrum
multi vestrum

주석

현대 영어에서 2인칭 대명사의 단수형과 복수형이 you로 동일하기 때문에, 영어로 표기할 때 단수형 tū는 고어인 thou로, 복수형 vōs는 you 또는 고어인 ye로 표기하기도 한다.

소유 형용사

meus, a, um
  m. sg. m. pl. f. sg. f. pl. n. sg. n. pl.
nom. me+us me+ī me+a me+ae me+um me+a
gen. me+ī me+ōrum me+ae me+ārum me+ī me+ōrum
dat. me+ō me+īs me+ae me+īs me+ō me+īs
acc. me+um me+ōs me+am me+ās me+um me+ōs
abl. me+ō me+īs me+ā me+īs me+ō me+īs
voc. me+ī me+a me+ae me+um me+a

형용사 제1·2변화로 규칙변화 하나, 남성 호격 단수만 mī로 불규칙이다.

noster, ra, rum
  m. sg. m. pl. f. sg. f. pl. n. sg. n. pl.
nom. noster nostr+ī nostr+a nostr+ae nostr+um nostr+a
gen. nostr+ī nostr+ōrum nostr+ae nostr+ārum nostr+ī nostr+ōrum
dat. nostr+ō nostr+īs nostr+ae nostr+īs nostr+ō nostr+īs
acc. nostr+um nostr+ōs nostr+am nostr+ās nostr+um nostr+ōs
abl. nostr+ō nostr+īs nostr+ā nostr+īs nostr+ō nostr+īs
voc. noster nostr+ī nostr+a nostr+ae nostr+um nostr+a

-er로 끝나는 형용사 제1·2변화로 규칙변화 한다.

tuus, a, um
  m. sg. m. pl. f. sg. f. pl. n. sg. n. pl.
nom. tu+us tu+ī tu+a tu+ae tu+um tu+a
gen. tu+ī tu+ōrum tu+ae tu+ārum tu+ī tu+ōrum
dat. tu+ō tu+īs tu+ae tu+īs tu+ō tu+īs
acc. tu+um tu+ōs tu+am tu+ās tu+um tu+ōs
abl. tu+ō tu+īs tu+ā tu+īs tu+ō tu+īs
voc. tu+e tu+ī tu+a tu+ae tu+um tu+a
vester, ra, rum
  m. sg. m. pl. f. sg. f. pl. n. sg. n. pl.
nom. vester vestr+ī vestr+a vestr+ae vestr+um vestr+a
gen. vestr+ī vestr+ōrum vestr+ae vestr+ārum vestr+ī vestr+ōrum
dat. vestr+ō vestr+īs vestr+ae vestr+īs vestr+ō vestr+īs
acc. vestr+um vestr+ōs vestr+am vestr+ās vestr+um vestr+ōs
abl. vestr+ō vestr+īs vestr+ā vestr+īs vestr+ō vestr+īs
voc. vester vestr+ī vestr+a vestr+ae vestr+um vestr+a

-er로 끝나는 형용사 제1·2변화로 규칙변화 한다.

주석

현대 영어에서 2인칭 소유격 대명사의 단수형과 복수형이 your로 동일하기 때문에, 영어로 표기할 때 단수형인 tuus는 고어인 thy로, 복수형인 vester는 your로 표기하기도 한다.

재귀 대명사

  sg. pl.
nom.  
gen. suī
dat. sibi
acc. sē, sēsē
abl. sē, sēsē
voc.  

재귀 형용사

suus, a, um
  m. sg. m. pl. f. sg. f. pl. n. sg. n. pl.
nom. su+us su+ī su+a su+ae su+um su+a
gen. su+ī su+ōrum su+ae su+ārum su+ī su+ōrum
dat. su+ō su+īs su+ae su+īs su+ō su+īs
acc. su+um su+ōs su+am su+ās su+um su+ōs
abl. su+ō su+īs su+ā su+īs su+ō su+īs
voc. su+e su+ī su+a su+ae su+um su+a

지시 대명사

is, ea, id
  m. sg. m. pl. f. sg. f. pl. n. sg. n. pl.
nom. is eī, iī ea eae id ea
gen. eius eōrum eius eārum eius eōrum
dat. eīs, iīs eīs, iīs eīs, iīs
acc. eum eōs eam eās id ea
abl. eīs, iīs eīs, iīs eīs, iīs
hic, haec, hoc
  m. sg. m. pl. f. sg. f. pl. n. sg. n. pl.
nom. hic haec hae hoc haec
gen. huius hōrum huius hārum huius hōrum
dat. huic hīs huic hīs huic hīs
acc. hunc hōs hās eās haec ea
abl. hōc hīs hāc hīs hōc hīs
ille, illa, illud
  m. sg. m. pl. f. sg. f. pl. n. sg. n. pl.
nom. ille illī illa illae illud illa
gen. illīus illōrum illīus illārum illīus illōrum
dat. illī illīs illī illīs illī illīs
acc. illum illōs illam illās illud illa
abl. illō illīs illā illīs illō illīs
iste, ista, istud
  m. sg. m. pl. f. sg. f. pl. n. sg. n. pl.
nom. iste istī ista istae istud ista
gen. istīus istōrum istīus istārum istīus istōrum
dat. istī istīs istī istīs istī istīs
acc. istum istōs istam istās istud ista
abl. istō istīs istā istīs istō istīs

강조 대명사

강의(强意) 대명사라고도 한다.

ipse, ipsa, ipsum
  m. sg. m. pl. f. sg. f. pl. n. sg. n. pl.
nom. ipse ipsī ista ipsae istud ipsa
gen. ipsīus ipsōrum ipsīus ipsārum ipsīus ipsōrum
dat. ipsī ipsīs ipsī ipsīs ipsī ipsīs
acc. ipsum ipsōs ipsam ipsās ipsum ipsa
abl. ipsō ipsīs ipsā ipsīs ipsō ipsīs
īdem, eadem, idem
  m. sg. m. pl. f. sg. f. pl. n. sg. n. pl.
nom. īdem eīdem, īdem eadem eaedem idem eadem
gen. eiusdem eōrundem eiusdem eārundem eiusdem eōrundem
dat. eīdem eīsdem, īsdem eīdem eīsdem, īsdem eīdem eīsdem, īsdem
acc. eundem eōsdem eandem eāsdem idem eadem
abl. eōdem eīsdem, īsdem eādem eīsdem, īsdem eōdem eīsdem, īsdem

지시 대명사 is, ea, id에 강조를 나타내는 em이 붙은 것으로 볼 수 있다.

주석

īdem에서 -dem이라는 접미사가 나왔다.

ibī+dem > ibidem 바로 거기, 같은 곳에
tam+dem > tandem 결국[†]
*pri+dem > pridem 오래 전에
[†]īdem과 같은 접미사 -em이 붙은 tam+em > tamen(마침내)도 있다.

의문 대명사

quis, quis, quid
  m. sg. m. pl. f. sg. f. pl. n. sg. n. pl.
nom. quis quī quis quae quid quae
gen. cuius quōrum cuius quārum cuius quōrum
dat. cui quibus cui quibus cui quibus
acc. quem quōs quem quās quid quae
abl. quō quibus quō quibus quō quibus

과제

aliquis 설명 추가

관계 대명사(의문 형용사)

의문 형용사로도 사용한다.

quī, quae, quod
  m. sg. m. pl. f. sg. f. pl. n. sg. n. pl.
nom. quī quī quae quae quod quae
gen. cuius quōrum cuius quārum cuius quōrum
dat. cui quibus cui quibus cui quibus
acc. quem quōs quam quās quod quae
abl. quō quibus quā quibus quō quibus

복수형은 의문 대명사와 형태가 같다.

부정 형용사(대명사적 형용사)

문법적 성질이 비슷한 다음 9개의 형용사는 변화 양상이 대명사와 같다.

  1. ūnus (하나의)
  2. sōlus (오직 하나뿐인)
  3. tōtus (모든)
  4. ūllus (어떤)
  5. nūllus (아무도 아닌)
  6. alter (둘 중에 다른)
  7. alius (다른)
  8. uter (둘 중에 하나, 둘 각각, 둘 모두)
  9. neuter (둘 다 아닌)

주석

이 9개 단어를 암기하는 방법으로, 머릿글자를 연결한 UNUS NAUTA(한 명의 선원)라는 것이 있다. Unus, Nullus, Ullus, Sollus, Neuter, Alter, Uter, Totus, Alius[‡]

[‡]중복되는 글자의 경우, 변화가 비슷한 단어끼리 인접하도록 정리한 것.

주석

이 단어들을 가리키는 문법용어로는 ‘대명사적 형용사’(영어 pronominal adjevtives)가 많이 사용되는데, [성염] 쉽게 이해하기 어렵기 때문에 여기서는 일부 로망스어 문법에서 사용하는 ‘부정(不定) 형용사’(프랑스어 adjectif indéfini, 영어 indefinite adjectives)를 사용하기로 한다.

변화 양상을 기준으로 불규칙 형용사로 분류하기도 한다.

주석

ambo, duo는 수사로 분류하며, 변화 양상도 부정 형용사와 다르다.

-us/-er, -a, -um

형용사 제1·2변화와 같으나, 소유격이 -īus, 여격이 -ī이다.

  m. f. n.
nom. sg. -us/-er -a -um
gen. -īus -īus -īus
dat. -ī -ī -ī
acc. -um -am 주격과 같음
abl.
voc. -e/-er 주격과 같음 주격과 같음
       
nom. pl. -ae -a
gen. -ōrum -ārum -ōrum
dat. -īs -īs -īs
acc. -ōs -ās 주격과 같음
abl. -īs -īs -īs
voc. 주격과 같음 주격과 같음 주격과 같음

alius를 제외한 나머지 8개의 형용사 unus, nullus, ullus, sollus, neuter, alter, uter, totus 등이 이렇게 변화한다.

  • ūnus, ūna, ūnum 하나의
  • sōlus, sōla, sōlum 오직 하나뿐인
  • tōtus, tōta, tōtum 모든
  • ūllus, ūlla, ūllum 어떤
  • nūllus, nūlla, nūllum 아무도 아닌
  • alter, altera, alterum 둘 중에 다른 쪽, 다른, 반대편
  • uter, utra, utrum 둘 중에 하나, 둘 각각, 둘 모두
  • neuter, neutra, neutrum 둘 다 아닌, 둘 중에 아무것도 아닌, 남성도 여성도 아닌

uter에 후접사 que를 붙인 uterque(둘다 각각, 양쪽 다)는 동일하게 변화하지만 대명사로 분류한다.

uterque, utraque, utrumque[§]
  m. f. n.
nom. sg. uterque utraque utrumque
gen. utrīusque utrīusque utrīusque
dat. utrīque utrīque utrīque
acc. utrumque utramque 주격과 같음
abl. utrōque utrāque utrōque
voc. 주격과 같음 주격과 같음 주격과 같음
       
nom. pl. utrīque utraeque utraque
gen. utrōrumque utrārumque utrōrumque
dat. utrīsque utrīsque utrīsque
acc. utrōsque utrāsque 주격과 같음
abl. utrīsque utrīsque utrīsque
voc. 주격과 같음 주격과 같음 주격과 같음
[§]m이 n으로 바뀌어서 남성 목적격과 중성 주격이 uturunque, 여성 목적격이 utranque, 소유격 복수가 utrorunque, utrarunque로 변화하기도 한다.

-(i)us, -(i)a, -(i)ud

어간이 i로 끝나고 중성이 -ud로 끝나는 경우로, alius만 해당된다.

alius, alia, aliud
  m. f. n.
nom. sg. ali+us ali+a ali+ud
gen. alter+īus, ali+īus(매우 드뭄) alter+īus, ali+īus(매우 드뭄) alter+īus, ali+īus(매우 드뭄)
dat. alter+ī, ali+ī(드뭄) alter+ī, ali+ī(드뭄) alter+ī, ali+ī(드뭄)
acc. ali+um ali+am 주격과 같음
abl. ali+ō ali+ā ali+ō
voc. ali+e 주격과 같음 주격과 같음
       
nom. pl. ali+ī ali+ae ali+a
gen. ali+ōrum ali+ārum ali+ōrum
dat. ali+īs ali+īs ali+īs
acc. ali+ōs ali+ās 주격과 같음
abl. ali+īs ali+īs ali+īs
voc. 주격과 같음 주격과 같음 주격과 같음

allius는 alter와 동일한 소유격 alterius, 여격 alteri를 사용한다. 복수형은 -us, -a, -um 형태와 동일하다.